Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Behöver hjälp med översättning, mbgtmari


Balochi

Rekommendera Poster

Hejsan, jag är ny här så jag vet inte riktigt hur det fungerar, men jag tänkte fråga dig fall du kunde hjälpa mig med en översättning från engelska till latin.

Search for yourself, by yourself.

Do not allow others to make your path for you.

It is your road, and yours alone.

Others may walk it with you,

but no one can walk it for you

 

Skulle vara jättetacksam om du svara ! Tack på förhand !

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

  • 3 veckor senare...
Search for yourself, by yourself.

Do not allow others to make your path for you.

It is your road, and yours alone.

Others may walk it with you,

but no one can walk it for you.

Quaere tibi per te solam.

Noli sinere alios tibi tuam viam facere.

Haec via est tua.

Alii tecum ambulare possunt

sed nemo tibi ambulare potest.

 

Eftersom du är tjej har jag skrivit "per te solam" för "by yourself". Vill du att "yourself" ska syfta på en kille eller vara allmängiltigt, dvs. syfta på både kille och tjej byter du ut solam mot solum. Det är alltså bara EN bokstav som behöver ändras.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

  • 1 month later...

Quaere tibi per te solam.

Noli sinere alios tibi tuam viam facere.

Haec via est tua.

Alii tecum ambulare possunt

sed nemo tibi ambulare potest.

 

Eftersom du är tjej har jag skrivit "per te solam" för "by yourself". Vill du att "yourself" ska syfta på en kille eller vara allmängiltigt, dvs. syfta på både kille och tjej byter du ut solam mot solum. Det är alltså bara EN bokstav som behöver ändras.

 

 

 

 

 

 

Tack så mycket för hjälpen !!!!

 

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...