Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Svenskt lorem ipsum?


.sun

Rekommendera Poster

Har sett en variant av markeringstexten "lorem ipsum" med svenska tecken - skulle vara kul att få tag på den, någon som vet var?

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Varför inte köra med truetype-texten i windows?

 

Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor

--

[Esc]

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Anjuna Moon
Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor

Var sjutton känner jag igen det där ifrån?

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Då tycker jag bättre om "Gud hjälpe Zorns mö qvickt byxa få." -- ingen redundans alls. Men det är ju snarare motsvarigheter till "The quick brown fox jumps over the lazy dog." Syftet med de meningarna är ju att eftersom de innehåller alla alfabetets bokstäver (minst) en gång så är de lämpliga för att t ex se hur ett typsnitt ser ut. Syftet med Lorem ipsum är istället att vara en fyllnadstext för att se hur en layout funkar. Tanken är att texten ser ut ungefär som riktig text med normallånga ord och meningar och en någorlunda normal fördelning av bokstäver osv. Mao ser det "från långt håll" ut som riktig text, utan vara det (och på så sätt distraheras man inte av att börja läsa texten).

 

Här finns en generator för ett antal olika "språk", men inget svenskliknande: http://www.lorem-ipsum.info/generator3

 

Du skulle kunna använda nån av dom här: http://search.cpan.org/~cxreg/Silly-Werder-0.90/Werder.pm

http://www.df.lth.se/~triad/krad/pseudo.php

 

Alternativt kan man ju använda t ex svenska översättningen av GPL:

http://ungreek.toolbot.com/?src=gnu-se

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

För det första är den inte särskilt lång, jag vill ha lite mer än en mening. För det andra är den knappast representativ för svensk normaltext (w har alldeles för hög representation i den meningen, e och s för liten representation).

 

Så, någon som vet var den riktiga motsvarigheten till lorem ipsum heter och var man kan få tag på den?

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor

 

Var sjutton känner jag igen det där ifrån?

 

Kan det ha varit Corel Draw som hade den texten för typsnittsval?

 

/Marcus

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Anjuna Moon
Kan det ha varit Corel Draw som hade den texten för typsnittsval?

Möjligtvis, det känns dock som något jag känner igen från länge länge sedan. Nåväl, det hörde inte till tråden, bara en sån där irriterande sak man inte får ur huvudet =)

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Var sjutton känner jag igen det där ifrån?

 

Texten användes redan innan Corel Draw. Meningen användes för att testa snabbhet på maskinskrivning och testmeddelande vid telex-överföring. (Ofta med tillägget xyz 0123456789, av någon anledning)

 

 

.dune.

----------------------------------------------

- "I find this a nice feature but it is not according to the documentation.

Or is it a BUG?"

- "Let´s call it an accidental feature. :-)"

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Anjuna Moon
och testmeddelande vid telex-överföring.

Japp, där trillade myntet i. Jobbade i hotellreception för många år sedan och det var från telexen jag kände igen det. Skönt, nu kan jag gå vidare :)

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Visst visst, men hur mycket svenska tecken finns det på lipsum.com? Ta dig gärna tid att läsa frågan innan du besvarar den...

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

  • 2 veckor senare...
Lesserwisser

Det är iofs bara en bokstav av varje svenskt tecken, men det går utmärkt att välja mängden text som genereras om man använder Word.

=rand() ger tre sycken med varje mening fem gånger per stycke.

=rand(2,7) ger två stycken med varje mening sju gånger per stycke.

Skriv tecknen, tryck på enter, kopiera och klistra in

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

  • 3 veckor senare...
  • 4 years later...

Letade också efter just detta och har inte hittat nåt som passar. Har därför tagit fram en ett eget alternativ. Jag kallar den Svenska Lorum Ibsum för "Lagom i Sömn". Var så goda:

 

Lagom i sömn delar vi fram till den femte december och måndagen den tredje till tio timmar om dagen. Därifrån kom tisdag vid halv tio på morgonen och frisk motvind. Ensam femtio mil kunde inte göra hamnen tills man. Vid halv tolv i den nedre halvan dag gav sitt inlopp. Att ha skjutit svallvåg var att segla friska vindar och gick till gränsens kaj. Vilket är tre mil och avsåg att finna. Där ibland de folk som seglade valdes till tjugofem som var ombord. Genom detta ensam för knä i veckan. Trots att han ville herr guvernör som inte stanna. Det var det största antalet och många andra som hade frivilligt för den här expeditionen. Var det möjligt att neka antalet inte så att fartyget seglade. Befälhavaren i helgen söndags genomresa visdom snart för hans del för flygplan av sällan skådat slag. Eventuellt med iver den dagen och snart fartyget att lämna. Men för att lugna den nordost och sydost blåser vi inte kunde göra ljus till fredag till halv fem i morgonen.

 

/Mattias J

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...