Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

En petitess


Monshi

Rekommendera Poster

Svenska språket nyttjar inte stora bokstäver i begynnelsen av ord i rubrik annat än för första ordet samt egennamn i rubriken.

 

Några exempel här på eforum som inte följer detta är:

Film- och Videoredigering

Bärbart Ljud/Mp3-spelare

Hårddiskar & Lagringsmedia

Ljud & Musik – övrigt

 

Anser nog att vore mer korrekt om bara begynnelsebokstaven i namnet på forumet vore tsor bokstav.

 

Och inkonsekvent är det även här:

Processorer, moderkort & minnen

Programmering, Övrigt

 

 

 

/T

 

Even when we know we´ll never find the answers, we have to keep on asking questions.

 

[inlägget ändrat 2005-02-08 12:49:29 av Monshi]

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Svenska språket nyttjar inte...

 

Jag för min del tycker att Hårddiskar & Lagringsmedia ser bättre ut än Hårddiskar & lagringsmedia. Det kallas något speciellt detta med att ha alla ord med stor första bokstav... men det kan jag inte komma på vad det heter.

 

Kalle Ankas Glada Jul/ Kalle ankas glada jul. Det förra ser bättre ut!

 

Att vid långa hopskrivna ord använda sig av ett bindestreck utan radbyte känns inte heller fel trots att det är det enligt reglerna. Regler som blir mer och mer uppluckrade ju mer internationaliserade vi blir.

 

 

Bosse

 

Livet är mindre rälit och mö kuligare med 8 Mbits ADSL!

 

Eforums medlemmar i bild! "http://eforumare.just.nu"

 

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Kalle Ankas Glada Jul/ Kalle ankas glada jul. Det förra ser bättre ut!

Det beror nog på att Kalle Anka heter "Kalle Anka" och inte "Kalle anka", "glada jul" är naturligtvis varken egennamn eller ord som inleder meningen. :-)

 

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

"glada jul" är naturligtvis varken egennamn eller ord som inleder meningen. :-)

 

... och kan då skrivas "Glada Jul" eller?

 

 

Bosse

 

Livet är mindre rälit och mö kuligare med 8 Mbits ADSL!

 

Eforums medlemmar i bild! "http://eforumare.just.nu"

 

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

.. och kan då skrivas "Glada Jul" eller?

Inte på svenska, men säkert på nåt annat språk (engelska t.ex).

 

Edit: Samtidigt skulle det aldrig falla mig in att skriva "Gott nytt år" eller "God jul", så jag lever inte som jag lär :-)

 

[inlägget ändrat 2005-02-08 13:25:08 av fhe]

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Fast när det gäller det skrivna ordet så är det bästa att hålla sig till skrivreglerna, för att miska riksen för missförstånd.

 

 

--

[Esc]

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Inte på svenska, men säkert på nåt annat språk.

 

Så en stor skylt på sta'n till jul med Texten "Välkommna Till Kalle Ankas Glada Jul!" ser fel ut då?

 

Ska då vara "Välkommen till Kalle Ankas glad jul!" Nä va tråkigt! Det blir ju ingen studs i budskapet.

 

 

Bosse

 

Livet är mindre rälit och mö kuligare med 8 Mbits ADSL!

 

Eforums medlemmar i bild! "http://eforumare.just.nu"

 

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Samtidigt skulle det aldrig falla mig in att skriva "Gott nytt år" eller "God jul", så jag lever inte som jag lär :-)

 

Vem lever till 100 som han lär? :)

 

 

Bosse

 

Livet är mindre rälit och mö kuligare med 8 Mbits ADSL!

 

Eforums medlemmar i bild! "http://eforumare.just.nu"

 

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Regler som blir mer och mer uppluckrade ju mer internationaliserade vi blir.

Ja naturligtvis skulle vi skriva

 

Kalle Ankas glada Jul enligt tyska skrivregler, eller menar du enkom engelska skrivregler med internationaliserade?

;)

--

[Esc]

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Håller med helt och hållet. Dessutom bör inte et-tecknet (&) egentligen inte användas annat än i firmanamn och liknande. Är det så jobbigt att skriva ut och? (När vi ändå klagar...)

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

ser fel ut då?

Absolut, det är ju en hel mening, den skulle inte ens ha stora bokstäver rakt igenom på engelska (där det skulle blivit nåt i stil med "Welcome to the Merry X-mas of Donald Duck").

 

Den diskussionen kan man ta i "språkvård", tycker jag,

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Kalle Ankas glada Jul enligt tyska skrivregler, eller menar du enkom engelska skrivregler med internationaliserade?

 

Jag vet inte vilka skrivregler jag hänvisar till utan det är bara min känsla för vad som ser bra ut när det gäller skylten med Kalle Anka.

 

 

Bosse

 

Livet är mindre rälit och mö kuligare med 8 Mbits ADSL!

 

Eforums medlemmar i bild! "http://eforumare.just.nu"

 

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Ska då vara "Välkommen till Kalle Ankas glad jul!" Nä va tråkigt! Det blir ju ingen studs i budskapet.

Håller med. Det borde skrivas "WäälK0mMmnA t!Ll |<@ll3 Anqu@$z gLaDa YuhL!!!!" ;)

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

"Välkommna Till Kalle Ankas Glada Jul!" ser fel ut då?

 

"Välkommna till Kalle Ankas Glada Jul!" ska det nog vara ja...

 

 

Bosse

 

Livet är mindre rälit och mö kuligare med 8 Mbits ADSL!

 

Eforums medlemmar i bild! "http://eforumare.just.nu"

 

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Så en stor skylt på sta'n till jul med Texten "Välkommna Till Kalle Ankas Glada Jul!" ser fel ut då?

Ja. Dels för att "välkomna" inte stavas så, dels för att det är fult som stryk.

 

Hade det varit en pizzeria hade jag kunnat gå med på det. Eller Om dEt vAR Till LunaRsTorMs Affär.

 

 

--

Jocke

 

It´s a matter of taste - either you got it, or you don´t.

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Oj, här blev det fart!

 

Som sagt behandlas ord i rubriker och titlar olika i olika språk. Fullt naturligt.

 

I svenskan är som sagt den enkla regeln att stor bokstav ska enbart begynnelseordet i rubriken samt egennamn, eller ord av hävd skrivna med stor bokstav, hava.

 

 

/T

 

Even when we know we´ll never find the answers, we have to keep on asking questions.

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Stefan Eklinder
Som sagt behandlas ord i rubriker och titlar olika i olika språk. Fullt naturligt.

 

Låttitlar t ex där stavas vartenda ord med stor bokstav i början. Vet, för att jag fördriver tiden med att skapa en liten databas för mina 50 + musikCD, som jag med tiden ska försöka få sökbart.

 

Sen har ju tyskan det så att de stavar substantiv med stor bokstav mitt i meningar. Kanske därifrån vi svenskar har fått det ifrån?

 

---

C:\Eforum\Stefan Eklinder>|

 

Murphys lagar om datoranvändande:. 6. Den som skrattar sist har antagligen gjort en backup. - Yttermera, E-verything

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Låttitlar t ex där stavas vartenda ord med stor bokstav i början.

 

Även svenska?

 

 

/T

 

Even when we know we´ll never find the answers, we have to keep on asking questions.

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Även svenska?

Jag har sett det förekomma men det är sällsynt och får nog likställas med texten på kartongen till det hålslag jag just fick:

Svensk model

Hög kvalitet

 

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Stefan Eklinder
Även svenska?

 

Nä, mestadels engelska låttitlar.

 

Kan säkert förekomma också på svenska, men jag har inte snubblat över någon än så länge.

 

---

C:\Eforum\Stefan Eklinder>|

 

Murphys lagar om datoranvändande:. 6. Den som skrattar sist har antagligen gjort en backup. - Yttermera, E-verything

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Hej på er!

 

Här kommer jag med några internet länkar som kan vara användbara vid skrivande på det svenska språket.

 

T.ex.

http://www.posten.se/index.jsp?PageName=p_skrivguiden&parentId=58&level2Id=240&level2pos=4&val=p

 

Eller:

http://www.svenskaspraket.nu/hoger/skrivhandledningar.htm

 

Eller:

http://www.spraknamnden.se/

 

 

Håll till godo och ha en trevlig afton.

 

 

 

Mvh. Kalkyl

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...