Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

inläggskvalité


pepino

Rekommendera Poster

Mr Andersson skrev:

En svenskifiering av det engelska ordet "disregard" (ignorera).

Men vad betyder då

Han dissa mig på sitt sätt, jag dissa honom på mitt sätt.

? (skrivet av Ljudkraft)

 

 

0x

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Mr Andersson
Men vad betyder då

 

Han dissa mig på sitt sätt, jag dissa honom på mitt sätt.

 

Ja, det kan man undra. Jag har inte en susning. Även om man byter ut dissa mot ignorera, så blir det inte bättre. Problemet är att man inte vet vd "sitt sätt" och "mitt sätt" innebär.

 

 

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

"Dissa" tolkar jag i vissa situationer som en synonym till "avfärda", dock lite hårdare bortvändning av person.

 

Dissa är väl talspråk eller slang från någon del av Sverige?

 

 

 

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...