Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Hemlagat


Monshi

Rekommendera Poster

I korvkiosken: hemlagat mos.

 

I butiken:

Våran hembakade limpa

Våran hemlagade senap

Enligt traditionellt recept från 1887

 

Exempel på utryck i matbranschen som jag betvivlar sanningshalten i. När får man kalla något för hemlagat?

Okej, inget stort problem - vem tror att senapen eller limpan är bakad i någons hem, för det måste ju vara det namnet ska betyda?

 

Det traditionella receptet som följs enligt traditioner från sena 1800-talet tillverkas av märket som tillkom under slutet av 80-talet. 1980-talet. Undrar vem som följt traditionerna unde de glappande 100-åren?

 

Till korvkiosken - tror faktiskt marknadsdomstolen har sagt sitt i frågan. Moset skapades i närheten av försäljningsstället utav anställda i kiosken och utav hela potatisar, så namnet hemlagat fick de ha. Men inte var det i någons hem som de kokade potatisarna. Nä - det skulle nog inte vara tillåtet...

 

 

Med ett leende på läpparna

/T

 

[inlägget ändrat 2003-01-31 10:52:46 av Monshi]

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

I min gamla hemstad hade vi en korvkioskägare som var ganska kul men som inte behärskade svenska så bra och glatt och vilt körde på med:

 

"Vill du mos?"

"Du likadan?" (till personen efter i kön)

"Vill du i påse?" (take-away som vi säger på svenska...)

 

God mat och lika underhållande varje gång!

 

/G-2-P

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Jimmie Pettersson
(take-away som vi säger på svenska...)

 

Jag trodde take-away var Engelska...

 

/Jimmie

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Du kan väl mejla Fredrik Lindström och be honom gå

till botten med ordet hemlagat, för i någons hem är det säkert inte lagat. Får jag föreslå ett nytt ord i svenska språket, som löser alla problem och definitionsmässigt kanske bättre stämmer med verkligheten, nämligen HÄRLAGAT! Ordet har en härlig klang, och får det att vattnas i munnen.

(Nä, snart dags för lunch)

 

Sixten

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

I butiken:

Våran hembakade limpa

Våran hemlagade senap

Enligt traditionellt recept från 1887

 

Våran är talspråk, man skriver än så länge "Vår". Ungefär som "medans" egentligen heter "medan" (om man nu inte pratar om nån ny trendig dans, vad vet jag).

 

 

 

 

//jonasn

If I learn from my mistakes, pretty soon I’ll know everything.

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Våran är talspråk,

Tack för rättelsen. Helt sant ett antal onödiga bokstäver från min sida.

 

Synd att att min lätt felaktiga svenska gav att du koncentrerade dig på istället för det hemlagade problemet.

 

Nåja, postar man något med "felaktig" svenska i forumet Språkvård får man väl enbart ha sig själv att skylla.

 

:-)

 

/T

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Härlagat, mer sanningsenligt för korkiosken.

 

Men den av Pågens skapade limpan år knappast härlagat. För bröd i butik finns det redan det trevliga utrycket butiksbakat.

 

Försökte de någon gång med något annat än just "butiksbakat"? Minns ej...

 

/T

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Det kan annars vara närlagat.

/R I närliggande lokal. :-)

 

[inlägget ändrat 2003-01-31 12:54:00 av Bewern]

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Jag trodde take-away var Engelska...

 

Hmmm... tydligen måste man sätta in en ;) för att budskapet inte skall missförstås. Såhär då:

 

"Vill du i påse?" (take-away som vi säger på svenska...

;))

 

 

/G-2-P

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Apropå hur man skriver uti landets butiker, ICA i Tomelilla hade i julas "Färsk lutfisk" och en butik i Sjöbo sålde "Rökt böckling"...

 

Mvk K Arne S

_______________________________________________

 

Vad fanns före datorn? Predatorn...

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Synd att att min lätt felaktiga svenska gav att du koncentrerade dig på istället för det hemlagade problemet.

 

Äh, vad alla tar åt sig hela tiden. Jag håller med dig och tyckte det var ett bra inlägg. Du får se det så att när folk kommenterar petitesser är det för att det inte finns nåt annat att anmärka på. :)

 

 

//jonasn

If I learn from my mistakes, pretty soon I’ll know everything.

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...