Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll
Kristianstad

@

Rekommendera Poster

Kristianstad

Vad säger ni?

Snabel-a eller at?

Själv säger jag snabel-a!

 

/ Kristoffer

Windows kunde inte hitta något tangentbord. Tryck F1 för att försöka igen eller F2 för att avbryta.

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
tjoff

alla började ju köra med at så jag var så illa tvungen :(

 

Tjoff

 

[inlägget ändrat 2002-09-27 16:27:24 av tjoff]

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
xyzz

@ betyder "at", tycker inte det finns nån anledning av översätta.

 

Ska man översätta ska det översättas till "på" anser jag och inte det som svenska akademin hittat på.

 

Det är ju helt logiskt, blaha@ericsson.se blir i språk "blaha på ericsson under svenska topp domänen"

 

men vad skulle "snabel-a" innebära ??

 

[inlägget ändrat 2002-09-27 16:30:50 av xyzz]

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
LarsW

Snabel-a är det rekommenderade. Själv tyckte jag att det var löjligt när det kom, men insåg med tiden att ordet inte går att missförstå, till skillnad från den lilla stavelsen "at".

 

Jag säger alltså också snabel-a.

_________________________________________________

Bug eller feature? -This is by design(MS Knowledge Base)

 

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
-Patrik Johansson-

Alfa-krull.

 

/Neox -(Patrik J)

"Gravitation can not be held responsible for people falling in love"
- citat av Albert Einstein

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
brorsan

"alt-gr-två" har jag hört nåra gånger... :)

 

Själv säger jag at och inget annat.

____________________

.:brorsan:.

http://brorsan.mine.nu

 

[inlägget ändrat 2002-09-27 16:40:00 av brorsan]

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
ns

Jag kör på at för att det är kortare och enklare att säga :o) Samtidigt är det ju som xyzz onödigt att översätta ett ord som passar in så bra som det är.

 

/Niklas

 

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
jonasn

Ooh.. jag minns den här diskussionen från C64/amiga-tiden. Har för mig att den på den tiden ägde rum i DMz.

 

Snabelapa, kanelbulle, kringla.. förslagen var många, tyvärr minns jag nog inte de bästa (=mest fantasifulla)

 

____________________________

protect me from what i want.

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Anders N

 

Det beror på sammanhanget. I en e-postadress så säger jag ofta "at", om jag inte pratar med tant Agda eller liknande.

 

När det inte förekommer i en e-postadress, eller om jag ska "skriva vad det heter" så använder jag "snabel-a".

 

Ciao,

Anders

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Anp

Om vi vandrar vidare i epostadressen..

Säger ni "punkt äss-e" eller bara "äss-e", eller se kanske rentav?

 

\\Anp

 

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
NumeriusNegidius

Jag säger både och beroende på sammanhanget. Pratar man i tfn med nån som är komplett datoridiot så drar jag alltid till med snabel-a. Det är svårt att missuppfatta! :)

 

/Nisse

---

"Trying is the first step towards failure" - Homer Simpson

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
NumeriusNegidius

Punkt äss-e alla gånger!

 

Det är svårt att haja vad folk pratar om när de utesluter både punkt och snedstreck. Vilket följdaktligen kunde bli nästa fråga... slash eller snedstreck. :)

 

/Nisse

---

"Trying is the first step towards failure" - Homer Simpson

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
johan pålsson

Jag kör också med snabel-a även om det låter lite töntigt :-)

 

Detta pga. att jag märkt att folk (oftast 40 år och äldre) ofta missuppfattar "at" och tror att det hör till själva adressen på nåt sätt.

 

 

/Johan

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Cat
Vilket följdaktligen kunde bli nästa fråga... slash eller snedstreck. :)

 

Måste juh bli 'slash', hur säger man annars "\"?

Baksnedstreck? :)

 

Vad blir 'dash' förresten? Bindesstreck?

 

Mvh

-Cat

_________________________________________________

"Varför vara besvärlig

när man med lite fantasi kan bli helt omöjlig."

okänd

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
brorsan

Hmm... bara äss-e faktiskt... min adress blir:

 

h noll noll petwa at du se

(h00petwa@du.se)

 

____________________

.:brorsan:.

http://brorsan.mine.nu

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Mr Andersson

Jag pratade i telefon med ett företag i Kina för ett tag sedan (= svårt att göra sig förstådd och att förstå!) och de bad om min mailadress. Jag började bokstavera, men så kom jag till @ och tänkte ; "Hur f-n översättet jag 'snabel-a' till engelska??" Några millisekunder senare kom jag på att det heter ju faktiskt 'at'!

 

[inlägget ändrat 2002-09-27 19:10:02 av Mr Andersson]

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Cloudberry

Jag säger at för att det är det @ betyder. I flera av mina teknologiböcker (inte från stenåldern) används faktiskt @ som akronym för ordet at även i andra sammanhang än i epostadresser.

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
ssnurre

Det har krypigt mer å mer engelska i det svenska språket. Vi måste tänka om nu om vi ska ha vårt språk kvar!!!

Naturligtvis heter det ju SNABEL-A, vi bor ju i Sverige.

 

 

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Cloudberry

Ursäkta, men tror du verkligen att svenska är någon sorts urspråk?? Ca 20% av de svenska orden är redan anglosaxiska, även om vi inte alltid tror det. Resten kommer från andra språk, som de germanska osv. Urgermanska heter "vårt" språk egentligen, men det skulle vi nog ha svårt att förstå idag. Lånord utvecklar språket!

 

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Weyland

Å snablar har vi gott om i Sverige eller? :)

 

--

.Weyland

 

2. Everything around us can be represented and understood through numbers.

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
NordicOne

 

"Lånord utvecklar språket!"

 

Speciellt om man hittar på svenska varianter av låneorden :-)

 

@ -> at -> snabel a

Processor -> Räknemanik

Slot -> Kort plats

Font -> Typsnitt

 

Nej nu ska jag fortsätta leka med min handdrivna motorsåg ;-)

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Skapa ett nytt konto på vårt forum. Det är lätt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Redan medlem? Logga in här.

Logga in nu



×
×
  • Skapa nytt...