Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Låta om macen på Svenska!


CyberPet

Rekommendera Poster

Jag har skrivit om detta i ett annat forum också, men måste helt enkelt uppmärksammas!!

 

Öppet brev till Apple:

 

Nu börjar jag faktiskt bli lite arg på Apple i Sverige och Europa. Varför kan de inte översätta Text-to-speech funktionen till Svenska? Den har ju funnits i många år redan i de amerikanska versionerna och är en otroligt bra teknik, särskilt för oss rösthandikappade och även de som är synskadade.

 

Eftersom jag har ett handikapp som innebär att jag under långa perioder inte kan tala alls, behöver jag ett hjälpmedel som är både smidigt och modernt. Jag har blivit erbjuden att använda en så kallad röstsyntes-apparat (PolyTalk) som hjälpmedel, men för mig som är van mac-användare känns tekniken uråldrig och jag föredrar en bärbar mac istället för en liten manick med ett helt omöjligt tangentbord att skriva på.

 

Det finns programvaror som är utvecklade för PC och mac av Telia Promotor, med samma teknik som text-to-speech (TTS) som används i MacOS. Men de använder samma könlösa röstsyntes som i de apparater landstingen erbjuder (formantsyntes). Och som kvinna känns det väldigt avtändande att säga till pojkvännen eller andra kära att jag älskar dem med en manligt klingande datorröst, när jag vet att de röster som följer med amerikanska versionen av MacOS är både mer mänskliga och feminina.

 

Telia Promotor har nu gått vidare i utvecklingen av deras programvara, men kommer inte längre att stödja MacOS plattformen eftersom "den marknaden är för liten". Deras nya programvara, InfoVox 330, använder ett diphonsyntes system där ljudbibilioteket är intalade med mänskliga röster istället för den plåtlåda till röst som tidigare använts.

 

Vid en jämförelse med MacOS TTS och rösten Victoria kan jag säga att MacOS fortfarande ligger långt framme jämfört med InfoVox. Nu talar ju Victoria bara med amerikansk accent, vilket blir lätt obegripligt när hon försöker läsa svensk text.

 

Victoria funkar dock utmärkt när jag talar med min Kanadensiske pojkvän, det är nästan sexigt att säga att jag älskar honom. Men att säga samma sak på svenska, med InfoVox 210 (mac-versionen) är lika upphetsande som att kyssa en ölstinkande fyllegubbe som pinkat i farstun.

 

Jag tycker ju att, nu när Apple tar marknadsandelar igen, så borde det satsas stenhårt på de teknologier som Apple själva utvecklat. Det är ju inte bara oss rösthandikappade som skulle ha nytta av programmet, utan även synskadade och givetvis de som vill roa sig med röstigenkänning med mera.

 

Det är ju nästan skandal att PC-världen nu knappar in på den här marknaden. Telia Promotor säger att kostnaden för att kompliera om den nya programvaran, InfoVox 330 för MacOS plattformen, är för högt och påstår att de måste sälja minst 1.000 kopior av programmet för att bli lönsamt.

 

En lönsamhet som faktiskt är sponsrad av statens handikappinstitut eftersom de stödköpt PC-programvaran, dvs garanterat ett visst antal kopior. Resten är ren förtjänst för Telia Promotor, som även säljer till andra språk.

 

Det känns ju lite trist att kanske tvingas in i PC-världen bara för att man är rösthandikappad och inte kan använda sin favorit dator sedan 1985. Detta skulle innebära att jag måste sälja mina kära mac-datorer (stationära och bärbara) plus alla program jag investerat, för att köpa mig en instabil PC och nya programvaror så att jag ska kunna fungera normalt både privat och i arbetslivet.

 

Macintosh ska ju vara den ledande mulitmediadatorn - alla kategorier. Framförallt nu, med iMac som slagskepp och annonspelare för Apple, borde det finnas multimedia programvaror även för den svenska marknaden.

 

Nu vet jag ju inte hur stor marknaden är i Sverige, men jag tror att vi ligger rätt högt procentuellt jämfört med andra länder. Det är ju inte för inte Apple släpper MacOS 8.5 svensk version samtidigt med den amerikanska versionen. Det om något borde ju betyda att Sverige är en stor marknad att räkna med och därför också borde få ta del av ALLA MacOS fördelar.

 

Så min uppmaning är till Svenska Apple: Översätt PlainTalk med text-to-speech och taligenkänning funktionen till svenska, NU!

 

Jag hoppas också att alla de större återförsäljarna av MacOS stödjer mig i denna uppmaning, så att Svenska Apple får ändan ur vagnen. Vi har väntat länge nog på att få ta del av alla multimedia funktioner i MacOS!

 

Med röstlösa hälsningar,

Petra Holmström

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...