Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll
ChristerE

Teknologi

Rekommendera Poster

mbgtmari
Postad (redigerade)

Vetenskap(en) om teknik (SAOL)

läran om olika fabrikationsmetoder; av grekiskans tekhnologia läran om hantverk, till logos ord, lära. Härtill teknolog (Våra Ord)

Redigerad av mbgtmari

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
ChristerE
4 timmar sedan, skrev mbgtmari:

Vetenskap(en) om teknik (SAOL)

läran om olika fabrikationsmetoder ...

... och från Wikipedia:
"Teknologi är kunskapen om och användandet av verktyg, teknik, hantverk, system eller organisationsmetoder."

 

Begreppet används väldigt ofta när man egentligen avser "teknik". Var nyfiken på om någon spontant skulle komma att ta upp detta, därav en fråga i stället för att gå rakt på sak. Har man börjat haka upp sig på t ex hur något ord används så fastnar det i hjärnan. Men jag höjer också gillande på ögonbrynen när jag ser ordet översatt till "teknik" i en del engelskspråkiga tv-program (när det då inte handlar om teknologi).


I dag såg jag ordet i en text av en författare jag trodde kunde bättre, eller så är det faktiskt korrekt i det sammanhanget (se Evas skrivarskola, nedan). Hjärnforskaren, m m, Katarina Gospic, har kommit ut med en ny bok. I förordet, i andra stycket, står det: "Ny teknologi har gett oss tillgång till mer data än någonsin." Avses egentligen "teknik" så borde också någon korrekturläsare, eller någon annan som granskat texten, ha reagerat på det.


Klicka "Läs ett smakprov" (under bokomslaget).
https://www.adlibris.com/se/bok/digital-tsunami-revolutionen-som-kan-rasera-eller-radda-varlden-9789178871988


I Evas skrivarskola kan man läsa:
"Teknologi står ursprungligen endast för vetenskapen om teknik, men idag har det även fått betydelsen större system av tekniker, om man pratar om det på ett brett, abstrakt och övergripande plan. Undvik att använda teknologi när det handlar om enskilda tekniker."
https://evasskrivskola.se/sprakriktighet/skillnaden-mellan-teknik-och-teknologi/


På synonymer.se hittas ...
"teknologi" som synonym till "teknik" https://www.synonymer.se/sv-syn/teknik

"teknik" som synonym till "teknologi" https://www.synonymer.se/sv-syn/teknologi

"långt framskriden teknik" som synonym till "högteknologi" https://www.synonymer.se/sv-syn/högteknologi

... vilket i alla fall inte stämmer med min uppfattning.


Men boken verkar intressant, så ett köp kan bli aktuellt trots den "fientliga starten". 😁


Blev först lite förvånad över en bok med den titeln från en hjärnforskare, och utbildad läkare (som hon också är). I förordet står det också: "Men varför skriver då jag som är hjärnforskare en bok om den digitala utvecklingen? För att förstå svaret behöver man förstå att det egentligen inte är skillnad på data och data."

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Cluster
6 timmar sedan, skrev ChristerE:

[...] Begreppet används väldigt ofta när man egentligen avser "teknik". [...]

Kanske inte är så konstigt när vi pratar om IT/datorer/data. Skulle tro att det då det kommer från vårt sätt att förkorta/förenkla uttryck. Dvs. som en delmängd/förenkling av informationsteknologi som är mer vanligt än informationsteknik (troligen pga den engelska definitionen av IT). Precis som amerikaner och andra engelsktalande ofta bara säger "technology" eller "tech" (när de talar om Information Technology). 

Det är ju inom det området, för de flesta, inte heller alltid så tydlig gränsdragning mellan (den bakomliggande) teknologin och tekniken 🙂

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Mikael63
11 timmar sedan, skrev ChristerE:

"Ny teknologi har gett oss tillgång till mer data än någonsin."

Kanske inte helt fel ändå?

Om "Ny teknologi" avser nytt sätt att lära, ny kunskap om, teknik så ger det kanske i slutändan tillgång till mer data/information?

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Phenomen
Postad (redigerade)

Grekiskan för "snacka skit i tanken"

 

Jag har inte tänkt på det. Visst, det går att spåra till ”bemästringens språk”

Redigerad av Phenomen

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
ChristerE

Här tappar du mig totalt.

 

2021-01-27 17:36, skrev Phenomen:

Grekiskan för "snacka skit i tanken"

Vad syftar du på, och vad menar du?

 

2021-01-27 17:36, skrev Phenomen:

Jag har inte tänkt på det.

Tänkt på vad?

 

2021-01-27 17:36, skrev Phenomen:

Visst, det går att spåra till ”bemästringens språk”

Vad kan spåras? Och jag medger det gärna, jag är totalt obildad, vad är "bemästringens språk"?
Har googlat men det visas inga resultat för "bemästringens språk". Men det listas ett antal träffar där "bemästringens illusion" ingår, fast alla verkar avse en mening i en recension av en bok som finns på ett antal webbplatser. Och det blev jag inget klokare av heller.


Ingen text är citerad. Mikael63s inlägg det senaste före ditt, något där som avses eller något i tidigare inlägg?

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Skapa ett nytt konto på vårt forum. Det är lätt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Redan medlem? Logga in här.

Logga in nu



×
×
  • Skapa nytt...