Just nu i M3-nätverket
Jump to content

"Mjölk är livet" mm på latin


Mjölk123
 Share

Recommended Posts

Halloj, jag och min syster har tänkt göra en kul tatuering, men google translate känns inte som något man kan lita på när det gäller korrekta översättningar! Så någon som kan latin får gärna hjälpa till här. Vi har tre olika alternativ beroende på hur översättningarna ser ut;

-Mjölk är livet

-Mjölk är bäst

-Ett liv utan mjölk är inte ett liv värt att leva

 

Vet att vi e sköna, men mjölk e bäst<3

Edited by Mjölk123
Link to comment
Share on other sites

-Mjölk är livet

-Den bästa drycken är mjölk / Mjölk är bästa drycken (Man bör ha med "potio", dvs dryck, för att få en entydig mening på latin)

-Ett liv utan mjölk är inte värt att leva

 

Lac vita est
Optima potio est lac
Non meretur vitam vivere sine lacte

Edited by mbgtmari
Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...
På 2017-04-05 på 21:26, skrev Mjölk123:

Halloj, jag och min syster har tänkt göra en kul tatuering, men google translate känns inte som något man kan lita på när Det gälle korrekta översättningar.

 

Vet att vi e sköna, men mjölk e bäst<3

Tack! Jag har också upptäckt att Google Översättningsapp inte är hundraprocentig pålitlig. Jag har också haft problem med dels en fras på franska och en annan på spanska. När jag skrev mina fraser fick jag också svar spom var helt åt h...(oops, ursäkta!) fel!

Edited by Skorpion76
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share



×
×
  • Create New...