Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

"Var snäll emot dig själv" till Latin


anvifo

Rekommendera Poster

Tack för att du startade en egen tråd.

Kom på att jag kanske också vill ha en översättning på:

 

Var snäll emot mig själv

 

Ha det gott!

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

"Var snäll emot dig själv"

Tibimet mitis esto.

Latinsk ordföljd: Mot dig själv (tibimet) snäll (mitis) var (esto)

Kom på att jag kanske också vill ha en översättning på: Var snäll emot mig själv

 

I en uppmaning till sig själv använder man ju "du-tilltal" precis som du gjort i din första mening. Latinska imperativformer (här: esto = var) finns dessutom bara i du- och ni-form.

"Var snäll emot mig själv" är en konstig svensk mening.

 

Vill du ha en variant till din första mening föreslår jag "Kom ihåg att vara snäll mot dig själv!":

Memento tibimet mitis esse.

 

Tillägg

Jag kan tillägga att adjektivet "mitis" heter likadant i maskulinum och femininum. Hade det inte gjort det så hade jag frågat om du var tjej, vilket jag gissar att du är.

 

Edit: tillägg

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...