Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll
MariaE

LÖST Vad betyder uttrycket "högt och lågt"

Rekommendera Poster

MariaE

Vad betyder "högt och lågt"? 

 Jag läste denna mening på baksidan av boken "Tjuvlyssnat"

Här kommer en ny blandning underbar blandning av högt och lågt, skämt oc allvar, personligt och allmängiltigt -humor mitt i vardagen!

 

Jag har en "datakunnig" vän också som gör samma saker som jag både högt och lägt " tror jag han skrev i ett email till mej. Det var något med Högt och lågt ialla fall. Jag kommer inte ihåg exakt nu.

/Maria

 

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
mbgtmari

När det gäller skämten i Tjuvlyssnat skulle man kunna översätta "högt och lågt" med "fint och fult". Kiss- och bajsskämt är exempel på sånt som är "lågt".  Ett dubbelbottnat skämt, t ex att samma ord kan betyda två helt olika saker, är däremot "högt". Småbarn förstår inte sådana skämt, eftersom deras språk inte är tillräckligt utvecklat än. Det låga är enkelt och konkret, det höga är mer abstrakt.

 

Din vän menade nog att ni båda gör avancerade, tankekrävande saker = högt, och enkla, konkreta, vardagliga saker = lågt.

 

Synonymer till "högt": ädelt, upphöjt

Synonymer till motsatsen "lågt": trivialt, platt, plumpt, vulgärt, grovkornigt

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
MariaE

Vulgärt trodde jag hade med sex att göra. Vulgära ord sexiga ord eller svordomar. Jag har själv blivit kallad för hora när jag gick i skolan i hörande klass.

 

/Maria

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
mbgtmari

Ja det är sant att vulgärt kan betyda "sexuellt utmanande" men vulgär kommer ifrån latinets adjektiv vulgaris med betydelserna vanlig, vardaglig, tillhörande (folk)massan/hopen. Detta adjektiv är bildat på substantivet vulgus som betyder hopen, folkmassan.

 

Slår du upp "vulgär" i Våra ord hittar du:

vulgä’r simpel, grov: av likbet. fra. vulgaire; av lat. vulga´ris vardaglig, vanlig, till vul´gus folk. Härtill vulgarite´t

http://runeberg.org/varaord/0524.html

 

Carl von Linné, som gav blommorna latinska namn, kallade brunörten för prunella vulgaris, eftersom den var vanlig (utom i de nordligaste fjälltrakterna): http://linnaeus.nrm.se/flora/di/lamia/prune/prunvul.html

(prunella betyder ordagrant "det lilla glödande kolet")

 

"Etymologi. Artnamnet vulgaris kommer av latinets vulgus (hop, allmänhet) och betyder vanlig", står det längst ner på den länkade sidan och det kan jag, som latinare, hålla med om.
 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Skapa ett nytt konto på vårt forum. Det är lätt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Redan medlem? Logga in här.

Logga in nu



×
×
  • Skapa nytt...