Just nu i M3-nätverket
Jump to content

Livet fick ny mening när du kom- latin


Helena1985

Recommended Posts

Hej igen :-)

Tänkte ja gör ett nytt ämne så det blir lättare att hitta ifall andra söker samma mening :-)

Ja, som sagt. Går det att göra meningen "livet fick ny mening när du kom" till latin?

:-) tack!

Link to comment
Share on other sites

"livet fick ny mening när du kom"
Adventus tui vitae (meae) novum sensum dedit.

(Din ankomst gav mitt liv en ny mening)

Orden: adventus tui - din ankomst, dedit - gav, vitae meae - mitt liv (meae = mitt, kan uteslutas om du vill ha meningen kortare), novum sensum - en ny mening

eller

Per adventum tuum dedisti vitae (meae) novum sensum.

(Genom din ankomst gav du mitt liv en ny mening)

Orden: per adventum tuum - genom din ankomst, dedisti - gav du, vitae meae - mitt liv, novum sensum - en ny mening.

Link to comment
Share on other sites

Tack själv för alla poäng! Du har förvandlat mitt rykte från "utmärkt" till "mycket bra", vilket iofs är en konstig stegring. Översätter man den till engelska så anser den som gjort den (någon på PC för Alla) att very good är bättre än excellent.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.



×
×
  • Create New...