Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll
Biia

LÖST Hjälp med svenska --> latin (tema: kärlek/älska)

Rekommendera Poster

Hej!

Söker hjälp att översätta texter, för tatuering, till latin och hoppas jag kan få hjälp här? :)

Evig kärlek / kärlek är för evigt
Älska i evighet / älska för evigt
Våga älska

 

Andra liknande exempel mottages också tacksamt :thumbsup:

 

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser
Postad (redigerade)

Evig kärlek / kärlek är för evigt

Älska i evighet / älska för evigt

Våga älska

 

Andra liknande exempel mottages också tacksamt

 1. Evig kärlek / 2. kärlek är för evigt

3. Älska i evighet / älska för evigt

4. Våga älska

 

1. Aeternus amor eller eventuellt ordföljden Amor aeternus

2. Amor aeternus est.

3. In aeternum ama.

4.  Amare aude.

 

Liknande exempel : Verus amor aeternus est. Äkta kärlek varar för evigt. (True love is eternal) Si vis amari, ama. (Seneca d.y.) Om du vill bli älskad, älska. Amor amorem parit. Kärlek föder/skapar kärlek. Jfr. Veritas odium parit = Sanning(en) skapar hat.

 

Om nr 3 Eftersom det gäller en tatuering bör du, enligt min åsikt, välja de kortaste orden, vilket jag därför har gjort. "För alltid/för evigt" kan emellertid skrivas som "in perpetuum" och om du vill kan du välja det uttrycket istället för "in aeternum".  Alltså: In aeternum / In perpetuum ama.

Redigerad av mbgtmari

Dela detta inlägg


Länk till inlägg
Dela på andra webbplatser

Skapa ett konto eller logga in för att kommentera

Du måste vara medlem för att kunna kommentera

Skapa ett konto

Skapa ett nytt konto på vårt forum. Det är lätt!

Registrera ett nytt konto

Logga in

Redan medlem? Logga in här.

Logga in nu



×
×
  • Skapa nytt...