Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Översättning på alla dina dataord


NordicOne

Rekommendera Poster

Intressant..

Är nog typ 10 år sedan jag kollade den sidan, tror jag skrev ut det som fanns då, var inte många sidor.

 

Tänkte kolla några ord som jag.. "reagerar".. på..

Ett är router som då skulle uttalas roter men nu är, det som många säger, rauter även okej.

http://www.datatermgruppen.se/index.php?option=com_content&view=article&id=89&Itemid=91&obj=a38&uttr=router

 

Nästa ord är skrolla. Något som många skrev som scrolla. Nu ska det tydligen vara rulla

http://www.datatermgruppen.se/index.php?option=com_content&view=article&id=89&Itemid=91&obj=a69&uttr=rulla

 

Tredje ordet, skanner. Många skriver i svensk text scanner.

Detta verkar inte ha ändrats.

http://www.datatermgruppen.se/index.php?option=com_content&view=article&id=89&Itemid=91&obj=a36&uttr=skanner

 

edit:fixat länk

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Hej Mikael!

 

Du har två länkar till "rulla" och ingen till "skanner".

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Ja samma länk två gånger förmodligen undermedvetet för att han reagerade så kraftigt på att man inte längre får säga "skrolla" utan måste säga "rulla". Annars så står "skanner" i ordlistan under bildläsare, skanner [apparat för avläsning av grafiska mönster (tecken, bilder) på ett papper för återgivning av samma mönster i en datafil. Använd bildläsare eller skanner, stavat med sk-, i stället för eng. scanner. Plural är skannrar. Som verb använder man läsa in eller skanna.]

http://www.datatermgruppen.se/ordlista.html

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Hej Mikael!

 

Du har två länkar till "rulla" och ingen till "skanner".

 

Fixat! tack!

 

Undrar om/när man skulle kunna säga typ:

"Kontroll V en bit av tyget.."

eller

"Kan du kontroll C protokollet i tre exempler"

 

Kommer att tänka på denna tråd:

//eforum.idg.se/topic/330964-kort-sagt/

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

 

Undrar om/när man skulle kunna säga typ:

"Kontroll V en bit av tyget.."

eller

"Kan du kontroll C protokollet i tre exempler"

Kanske men det tog ett tag innan jag fattade att det rörde sig om Ctrl+V = paste och Ctrl+C = copy.

 

Kommer att tänka på denna tråd: //eforum.idg.se/topic/330964-kort-sagt/
Ja Cello var verkligen en mästare på att leka med ord. Min favorit från kåseriet i tråden: Det var uselt f.d., sade skidlöparen, som åkte på ett fält, som var träskartat o.d.
Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

  • 1 month later...
Använd rulla för eng. scroll.
Konstaterar nu att rulla inte har slagit igenom än. Jag tror att skrolla/scrolla är alltför inarbetat för att rulla ska ha en chans. Har inte sett ett enda "rulla" i trådarna här på eforum.
Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Nä.. använder man "scroll wheel" på musen för detta så blir det kanske naturligare med skrolla.

 

Edit: borde det inte i Svenskan vara mer rätt med skrålla?

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Nä inte mer rätt, vi har ju t ex orden boll och bolla. Men Tjorven och Skrållan finns ju så man kan inte påstå att stavningen skrålla är direkt fel.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...