Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Svenska -> Latin Översättning


helle

Rekommendera Poster

Hej!

 

 

Behöver hjälp att översätta : Vindarnas Tempel till Latin!

 

Skulle även behöva : Nu och för alltid översatt.

 

 

Tack snälla på förhand!

 

Mvh

 

Helene

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Vindarnas Tempel = templum ventorum

Nu och för alltid = Nunc et in aeternum. eller om du vill ha det kortare: nunc et semper (nu och alltid)

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

In aeternum betyder "för evigt", ja. Det feminina substantivet aeternitas betyder "evighet" och adjektivet aeternus/aeterna/aeternum betyder "evig". För alltid och för evigt har samma betydelse för mig men för evigt låter kanske starkare på svenska. På engelska finns ju bara forever för båda uttrycken.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Tack för poäng marita1! Det känns alltid uppmuntrande när en frågeställare visar att han eller hon har läst mitt svar och ännu roligare är det om svaret anses värt ett poäng.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...