Just nu i M3-nätverket
Jump to content

Hjälp med en översättning från svenska till Latin


Mikael_lundberg

Recommended Posts

Mikael_lundberg

Hej.

Skulle behöva hjälp med att översätta frasen " Skuldra mot Skuldra"

Skulle bli enormt glad om någon kunde hjälpa mig med detta.

 

Mvh Micke

Link to comment
Share on other sites

Latin-översättningar via Google duger inte, och att vänta kanske i veckor på att någon på ett universitet ska svara, speciellt nu i sommartider och kanske också få vänta på följdfrågor, är inte så mycket att ha tyvärr, om svar överhuvudtaget kommer.

 

Bättre att vänta på mbgtmari, vår egen språkexpert, så kan hon ge en korrekt översättning med sina sakliga raka förklaringar.

Link to comment
Share on other sites

"skuldra vid skuldra" =>

humerus iuxta humerum

 

Humerus betyder skuldra, prepositionen iuxta (tätt bredvid, intill, vid sidan av) styr ackusativ och humerum är ackusativformen av humerus. Om du vill kan du skriva juxta, vilket är en modernare stavning av iuxta.

 

Jag förstår inte riktigt vad du menar med "skuldra mot skuldra", om du nu inte menar intill (se ovan!), men prepositionen contra (mot) styr också ackusativ: "skuldra mot skuldra" => humerus contra humerum

Link to comment
Share on other sites

Mikael_lundberg

Hej

det jag menar med skuldra mot skuldra, är väl mera att man står skuldra mot skuldra, lite som ett rop, jag håller på med renecment och ett av våra stridsrop är Skuldra mot skuldra.

 

Uppsaktar verkligen hjälpen från alla.

 

Mvh Micke

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.



×
×
  • Create New...