Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Hjälp med översättning från svenska till latin


Reistedt

Rekommendera Poster

Skulle behöva hjälp att översätta en liten text till latin.

 

kärleken är vår livs största glädje och vår livs största sorg

 

Har försökt översätta den själv, men eftersom översättningen bara blir direkt så antar jag att det blir fel;

amor est vitae maxima gaudium et vitae maxima dolor

Skulle verkligen uppskatta hjälp då det är till en tatuering.

Tack! :)

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Är det du eller Google som gjort den översättningen? Den är nämligen inte så tokig bortsett från att femininformen maxima inte passar. Maximus, -a, -um (största) måste kongruensböjas efter gaudium och dolor. Gaudium är neutrum vilket leder till maximum och dolor är maskulint vilket ger maximus. "Vårt" kongruensböjt efter "livs" blir nostrae men possessivpronomen underförstås ofta i latinet så där gjorde du, eller Google, rätt. Ordet "est" (är) kan också underförstås i din mening.

 

kärleken är vårt livs största glädje och vårt livs största sorg

amor vitae maximum gaudium et maximus dolor

av

Amor vitae (nostrae) maximum gaudium et maximus dolor (est).

 

Orden: amor - kärleken, (est - är), (nostrae - vårt), vitae - livs, maximum gaudium - största glädje, et - och, maximus dolor - största sorg.

 

Varför latin är så passande för tatueringar är ju för att det är så koncist så därför bör du naturligtvis utnyttja det och inte plåga din hud med de ord som kan underförstås.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...