Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Mitt liv, mitt allt


Sam.G.

Rekommendera Poster

Hej

 

jag och min fru ska göra var sin tatuering och vi är osäkra på den latinska översättningen.

 

Min fru skall ha "mitt namn" och därefter "mitt liv, mitt allt"

 

Min tatuering skall vara"min frus namn" och "för evigt" eller "i evighet"

 

Jag skulle också vara tacksam för att få följande översatt. "min frus namn" därefter "mitt livs kärlek" och även hur det blir med "mitt namn" istället

 

Vi har funderat på hur vi ska få en översättning att lita på, och efter en del efterforskning så känns det tryggt att söka hjälp av dig.

 

Hoppas att du vill ta dig tid att hjälpa oss. :)

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

För enkelhets skull kallar jag dig för Sam och din fru för Xxx. Namn och kön spelar ingen roll för grammatikböjningen eftersom det underförstådda "är" gör att uttrycken står i nominativ, grundformen. Jag numrerar också fraserna för tydlighets skull.

 

Tatuering på din fru: 1. Sam mitt liv, mitt allt.

2. Sam mitt livs kärlek.

Tatuering på dig: 3. Xxx för evigt/ i evighet.

4. Xxx mitt livs kärlek.

 

Tatuering på din fru: 1.a/ Sam vita mea. (Ordagrant: Sam, mitt liv/mitt allt. Romarna uttryckte nämligen "mitt allt" som "mitt liv".) Alternativ: b/ Sam lux vitae meae. (Ordagrant: Sam, mitt livs ljus. "Mitt ljus" var också en vanlig kärleksbenämning på den älskade.)

2. Sam amor vitae meae.

Tatuering på dig: 3. Xxx in aeternum.

4. Xxx amor vitae meae.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Hej,

 

en liten fråga till bara.

 

Eftersom mitt förnamn är Urban, och om jag inte kommer ihåg fel så betyder det "stad" hur blir då betydelsen av meningen?

Kan man komma ifrån problemet med ett kommatecken mellan mitt namn och resterande mening?

 

Tacksam för svar

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Betydelsen blir den rätta så fort du fyllt i ditt förnamn. Något kommatecken ska du inte ha i den latinska meningen. (Däremot kan man ha det i den svenska så därför skrev jag dit ett där.) Stad på latin heter "urbs" och ditt förnamn kan inte tolkas som något annat än just ett förnamn.

 

Urban, stads- heter urbanus på latin. Urbanus är ett adjektiv som i god mening även kan betyda bildad, kultiverad, artig, belevad och i dålig mening oblyg, fräck, påträngande. Urbanus som substantiv betyder (huvud)stadsbo; romare; vitsmakare, skämtare.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...