Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Duktig på Latin? Hjälp mig


tegelsten82

Rekommendera Poster

Hej!

 

Jag skulle behöva hjälp med översättning från svenska till latin, det ska bli två tatueringar, känner att google translate inte är att lita på i det här läget.

 

'För att du vill, inte för att du måste'

 

'se ovan hindret'

 

Vore tacksam för svar

 

/Tommy

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Hej Tommy!

Om du inte har sett det så har jag svarat här: //eforum.idg.se/topic/224184-oversattning-till-latin/

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Tiden läker alla sår.
En ordagrann översättning blir:

Tempus sanat omnia vulnera. (Orden: tiden - tempus, läker - sanat, alla - omnia, sår - vulnera.)

 

Men eftersom detta är ett ordspråk tycker jag det är bättre att välja ett riktigt latinskt ordspråk, som säger ungefär samma sak. Därför föreslår jag:

Tempus optima medicina. (Ordagrant: Tiden är den bästa medicinen.)

 

Mitt andra förslag är: Dies levat luctum. (Ordagrant: Dagen lättar/lindrar sorgen.)

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...