Just nu i M3-nätverket
Jump to content

Kan nån vänlig själ översätta denna mening till Latin???


stallone2

Recommended Posts

Hejsan

Skulle uppskatta enormt om jag fick den här meningen översatt till Latin:

"När tiden är kommen får min oroliga själ vila ut i stillhet hos gud"

Enormt stort tack till den som kan hjälpa mej.Min mail adress att skicka översättningen till: robban_h@hotmail.com

Mvh Robert

 

Link to comment
Share on other sites

Robert

När tiden är kommen får min oroliga själ vila ut i stillhet hos Gud.

Cum tempus adveniet anima inquieta mea in pace Dei requiescet.

 

ORDEN Cum - när; tempus - tiden; adveniet - är kommen (blir futurumform på latin, dvs. kommer att komma); anima inquieta mea - min oroliga själ; requiescet - får vila ut (blir också futurumform på latin); in pace Dei - i stillhet hos Gud.

 

Phenomen

I'm on the highway to hell.

In via autocinetica ad infernos sum.

 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.



×
×
  • Create New...