Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

HJÄLP MED LATIN! mbgtmari du verkar duktigt!


lookfortrouble

Rekommendera Poster

Hjälp mig flyga. Adiuva me ut volem eller Adiuvate me ut volem.

 

Adiuva = uppmaning till en person, eller ett begrepp, t ex Gud

Adiuvate = uppmaning till flera personer, t ex förfädernas andar

 

Ordagrant betyder meningen Hjälp mig så att jag må flyga.

ut = så att

volem är presens konjunktiv av volare (flyga), alltså "jag må/kan flyga".

 

[inlägget ändrat 2008-12-17 04:51:07 av mbgtmari]

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

lookfortrouble

Ojdå, det var lite svårt att förstå!

Men så man kan inte översätta "Hjälp mig flyga" ordagrant?

Utan blir det "Hjälp mig så att jag må flyga" = Adiuva me ut volem?

 

Tack för hjälpen =)

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Det är exakt så man uttrycker "hjälp mig flyga" på latin. Latin och svenska har olika sätt att säga detta på. Skulle jag ha översatt ord-för-ord hade meningen blivit grammatiskt fel på latin. Jag ville bara visa dig vad varje ord betydde.

 

Om du tänker efter kommer du säkert på skillnader i att uttrycka en och samma sak mellan svenska och engelska eller mellan svenska och andra språk du kan.

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...