Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Hjälp med Latin


staffs

Rekommendera Poster

God morgon!

 

Jag skulle behöva lite hjälp med att få denna fras till Latin:

 

Mot dumhet kämpar även gudarna.

 

Tack

 

/Staffan

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Mot dumhet kämpar även gudarna=> Et di frustra adversus stultitiam pugnant.^^

 

Jag la till ordet "förgäves" så vill du inte ha med det så tar du bort "frustra" och skriver bara: Et di adversus stultitiam pugnant.

 

[inlägget ändrat 2008-07-09 01:56:33 av mbgtmari]

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Klart förgäves ska va me.

 

Tack för hjälpen.

 

/Staffan

 

[inlägget ändrat 2008-07-09 13:08:09 av staffs]

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Efter att ha sagt en mening högt kan man upptäcka att man borde ha gjort den mer välljudande. Man kan alltid fila på formuleringar och byta ut ord mot synonymer som låter bättre ihop med orden intill. I "Et di" glider "t" och "d" lätt ihop märker jag så därför skulle jag vilja ta ett annat ord för även, nämligen etiam. Gudar i nominativ pluralis kan också skrivas dii respektive dei.

 

Sedan är det ju också kul att skriva gudar med stor bokstav för varför ska bara de som tror på en enda gud ha privilegiet att få stava honom med stor bokstav? Dessa mina funderingar leder till följande mer välklingande översättning:

Etiam Dei adversus stultitiam frustra pugnant.

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Tack igen.

 

Fint med nån som vill ha fram det bästa o inte bara nåt som funkar.

Det uppskattas.

 

/Staffan

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...