Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

K-ljud


Danny654

Rekommendera Poster

Nu har jag haft en jättediskution där minst 8 personer har varit inblandade. Det är nämligen så att vi diskuterar hur man enligt svenska språket uttala ljudet k i tex Kex, kebab, ketchup, kärna osv

 

Har har för mig att när k står före mjuka vokaler typ e, i, ä, y och ö så skall det uttalas med "tje" ljud. Typ *tje*ex (kex) men då stämmer det inte på t ex kebab eller ketchup ( *tje*ebab, *tje*etchup) ...låter roligt..

 

Hur skall det egentligen vara? Någon vänlig själ som kan hjälpa mig med det?

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Ska ju inte uttalas likadant i alla orden.

 

Kex kan uttalas med eller utan tje-ljud (är lite dialektalt, tycker själv att tjecks uttalet låter jättefult men vet att det är väldigt vanligt i vissa delar av sverige och att de som säger så tycker att det är helt korrekt)

kebab uttalas utan tjeljud men har hört en del uttala det med betoning på e: ke-bab

ketchup uttalas utan tjeljud, har inte hört några speciella varianter på uttal av det ordet,

kärna däremot utalas med tje-ljud.

 

 

Observera att mitt svar inte är vetenskapligt på något sätt utan bara bygger på min peronliga uppfattning samt erfarenheter.

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Normalt uttalas k framför mjuk vokal med tje-ljud, men i en del ord förekommer även k-ljudet framför mjuka vokaler. Det gäller framförallt låneord som kö, kör, kebab, kevlar, keso, Kirgizistan osv. Det förekommer även att låneord försvenskas och uttalas med tje-ljud även om det ursprungliga uttalet är med k-ljud, t ex kilo. Vissa låneord uttalas olika i olika dialekter, t ex kiwi, kex, arkitekt, kinetik. Sen finns det även en del svenska ord med k-ljud framför mjuk vokal: kille, kissa.

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Även mitt inlägg blir helt ovetenskapligt.

 

Svenska är väl ett ganska oregelbundet språk, förmodligen pga att det har influenser av så många andra språk, så några logiska språkregler som beskriver det till fullo finns inte.

 

Alltså beror uttalet på ord även på varifrån (från vilket språk) vi har ärvt det och inte enbart på de generella regler vi har för uttal.

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Kör är ju ett roligt ord. Om man avser en samling människor som sjuner tillsammans så är det väl *k*ör men om man menar när man framför en bil så är det väl *tje*ör.

 

Jag tror samma som en del före mig. Grundregel *tje* men låneord uttalas som på orginalspråket.

---/samoht

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

alla språkregler har undantag. Undantagslöst...

Med undantag för Regular Expressions i datavärlden då (och konstruerade språk som Esperanto, som jag tror är uppbyggda enligt RE-regler så långt det går)

 

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...