Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Moo

Medlem
  • Antal inlägg

    6
  • Gick med

  • Senaste besök

Om Moo

  • Medlemstitel
    Nykomling

Senaste profilbesöken

Blocket med senaste besökare är inaktiverat och visas inte för andra besökare.

  1. Tusen takk for all hjelp du har gitt! Fantastisk Ha en skön kveld!
  2. Takk igjen. Hm - det er veldig viktig for meg at navnet hans forblir slik det er skrevet av meg. Det er jo nesten så jeg vil spørre deg; HVOR viktig er det at det blir skrevet slik du sier? Og om jeg skulle finne en helt annen sening, er det mulig å beholde originalskrivemåten på navnet hans?
  3. Navnet er Kingfisher. Så det jeg vil si er "Alt for min mann Kingfisher".
  4. Åhh, takk for supersnabt svar! Vil det forandre noe om jeg legger til navnet hans etter Omnia viro meoellerOmnia pro viro meo?
  5. Hei. Jeg leter etter den korrekte måten å skrive (jeg er dame) 1) "Alt for min mann" eller 2)"Alt for min ektemann" på latin. På nr 1 har jeg funnet "Omnia enim vir meus". Er dette korrekt? Betydningen jeg prøver å få frem er at jeg er villig til å gjøre alt for min mann, uansett (en kjærlighetserklering). Han skal tatovere "Ikke for deg, ikke for meg, men for oss". Hva er mest riktig: "Non mihi, non tibi, sed nobis" eller "Non mihi, non tibi, sed pro nobis"??? Setter stor pris på hjelp her, har avtale om tatovering om 5 dager - så greit om det blir korrekt.
×
×
  • Skapa nytt...