Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

omarion

Medlem
  • Antal inlägg

    2
  • Gick med

  • Senaste besök

Om omarion

  • Medlemstitel
    Nykomling

Profil

  • Kön
    Man
  1. Hejsan Använd följande länk, https://twitter.com/#!/DITTANVÄNDARNAMN
  2. omarion

    .DAT Fil

    Hejsan Jag har ett program som heter Juz30 (http://www.imaanstar.com/juz30.php) till den finns översättningsfiler som är i .dat. Nu har jag hittat en källa till svensk översättning och tänkte att jag skulle göra en egen översättningsfil till programmet genom att redigera en färdig översättningsfil från deras hemsida och byta ut innehållet i filen till svenska. Jag fick reda på att detta inte gick då man måste veta i vilket program det ursprungliga filen skapats i. Jag har testat med att öppna .dat filen i notepad, översättningen kommer upp tillsammans med en massa symboler, och ifall jag ändrar om nån rad och sparar om så kan inte programmet Juz30 läsa in filen längre, jag antar att den sparas i fel format. Jag har även testat med att öppna den i en hexeditor, men jag förstår mig inte på den typen av information. Så min fråga är hur kan jag gå till väga för att lyckas med redigeringen av .dat filen och spara den i sitt ursprungliga format. Nedan ett citat från deras hemsida: "if you see a translation that could be a translation pack for Juz30, ask us! They can easily be added!" Jag har mejlat dem, men inte fått något svar, hemsidan har inte uppdaterats på över 2 år.
×
×
  • Skapa nytt...