Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

hwsoderlund

Medlem
  • Antal inlägg

    7
  • Gick med

  • Senaste besök

  1. Det är också min tanke. Pudelns kärna, inte en massa fluff.
  2. Just det, det är ju en tanke. Grejen är ju att en sån beskrivningstext egentligen inte tillför något förutom möjligen då att ge ett mer personligt tilltal. Frågan är hur man ska välja, skära ner på bruset så mycket det bara går eller formulera sig lite mer ordrikt och personligt.
  3. I en applikation som jag är med och utvecklar har vi ett utvärderingsformulär. Där finns ett fält som ser ut som följer: "Har du några ytterligare frågor, förslag eller budskap som du vill förmedla till oss?" [Fritextfält här] Jag tycker att den texten är alldeles för lång och vill ändra den till "Övriga synpunkter". Den enda nackdelen jag kan se med det är att tilltalet inte blir lika personligt och kanske uppfattas som kyligt och otrevligt. Hur uppfattar ni de olika tilltalen? Är det viktigare att texten är kort eller att den är välkomnande?
  4. Det är nog riktigt att en ung person lättare förstår "Nästa" än "Vidare". Det har jag inte tänkt på. Och det är så klart också sant att program blir lättare att förstå om de följer ett standardmönster. Jag var bara osäker på vad som egentligen var standardmönstret i det här fallet. Själv har jag min dator på engelska och använder alltid engelska på webbsidor om det finns så jag har lite dålig koll på de svenska standardmönstren. Tack för svaren!
  5. Ok. Tack för svaret. Och du har helt rätt, på engelska brukar det ofta stå Next. Men inte alltid, ibland kör de med t.ex. Back och Forward. Forward i det här sammanhanget översätts väl lämpligast med "vidare"? Vad gäller "Nästa" eller "Nästa steg" är det snarare användarens förförståelse som det hänger på. När användaren hamnar i wizarden, har hen då överhuvudtaget förstått att hen är inne i en flerstegsprocess? Om ja torde det vara rätt självklart att Nästa betyder "Nästa steg". Om inte så kanske användaren börjar undra typ "Jaha, nästa vadå? Jag klickade ju på 'Skapa konto'." Det är möjligt att jag är alldeles för petig, men jag tänker att Vidare kanske är tydligare då. Ordet i sig antyder liksom att det finns en process, vilket jag känner att Nästa inte gör på samma sätt. Picture this: Ett mötesrum med ett antal deltagare som har träffats för att följa en dagordning och diskutera någon form av ärende(n). Diskussionen blir krånglig och högljudd och någon ropar "Nästa!". Visst är väl det mindre tydligt än om denne någon hade ropat "Vidare!"?
  6. Om det hade funnits ett forum för språkfrågor relaterade till mjukvara och systemutveckling så vore det väl ok, men ett generellt språkforum passar inte alls för den här frågan. Vänligen flytta tillbaka den.
  7. Jag ska försöka förbättra användbarheten i ett antal wizards. Dessa är enbart på svenska. I nuläget heter knapparna som följer: Föregående steg | Nästa steg Det är ju inte direkt förvirrande, men jag tycker att "föregående steg" låter väldigt formellt. Min tanke är att byta dem till "Tillbaka" och "Nästa". Min kollega tycker att "Nästa steg" är bättre än bara "Nästa". Han menar att det är oklart vad som åsyftas med Nästa. Nästa vadå, typ. Jag funderade även på "Vidare" ist. för "Nästa". Det känns som att det är det uttrycket man använder mest i dagligt tal. "Vi går vidare" ungefär. Man säger ju det oftare än "Vi går till nästa ställe". Åsikter?
×
×
  • Skapa nytt...