Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Roush

Medlem
  • Antal inlägg

    6
  • Gick med

  • Senaste besök

1 följare

Om Roush

  • Medlemstitel
    Nykomling

Profil

  • Kön
    Man
  • Intressen
    Att lära mej nya saker
  1. Hej igen ! Du är en otroligt bra hjälp med översättningen. För mej så är du drottningen av latin :-) Att jag inte har klickat på plustecknet beror enbart på min okunnighet om denna sida......men jag ska bättra mej. Du borde få mera än ett klick på ett plustecken..... Jag blir imponerad av ditt minne från förra gången som du hjälpte mej. Tack igen för hjälpen !!
  2. Hej ! Tack för hjälpen :-) Är det den sista ordföljden som man använder ? MVH Janne
  3. Hej ! Finns det någon som kan hjälpa mej med att översätta följande till latin : - Min Kärleksängel - Tacksam för all hjälp !!
  4. Ok , jag ska läsa på bättre nästa gång. Vill TACKA dej ännu en gång !! Tatueringen sitter på min kropp just nu och den är väldigt fin. Den utfördes i Miami av Chris Garver , en av grabbarna i TV-serien "Miami Ink". För mej och min sambo så betyder texten väldigt mycket. Det är klart att det ska vara TECVM som jag skrivit. Varför skulle jag annars skriva det? Romarna skrev enbart versaler och då skrev de V för u. Bokstaven u fanns nämligen inte i det antika latinska alfabetet. Det var först när man började skriva med små bokstäver som man började använda "u". Detta har jag påpekat i ganska många inlägg när frågeställarna har velat veta hur man ska skriva om man vill skriva allt med stora bokstäver. Hade du tittat på några av mina tidigare svar hade du säkert hittat det.
  5. TACK för hjälpen !!! Bara en fråga , ordet "med dig" har du stavat olika ? Med små bokstäver "tecum" och med stora bokstäver " TECVM" . Ska det vara så ?
  6. Hej ! Jag ska äntligen tagga mej och undrar om någon vänlig själ kan hjälpa mej med översättningen. Det som ska förevigas på min kropp är : " Jag vill leva och dö med dej " Tack på förhand !!
×
×
  • Skapa nytt...