Just nu i M3-nätverket
Gå till innehåll

Livet fick ny mening när du kom- latin


Helena1985

Rekommendera Poster

Hej igen :-)

Tänkte ja gör ett nytt ämne så det blir lättare att hitta ifall andra söker samma mening :-)

Ja, som sagt. Går det att göra meningen "livet fick ny mening när du kom" till latin?

:-) tack!

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

"livet fick ny mening när du kom"
Adventus tui vitae (meae) novum sensum dedit.

(Din ankomst gav mitt liv en ny mening)

Orden: adventus tui - din ankomst, dedit - gav, vitae meae - mitt liv (meae = mitt, kan uteslutas om du vill ha meningen kortare), novum sensum - en ny mening

eller

Per adventum tuum dedisti vitae (meae) novum sensum.

(Genom din ankomst gav du mitt liv en ny mening)

Orden: per adventum tuum - genom din ankomst, dedisti - gav du, vitae meae - mitt liv, novum sensum - en ny mening.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Tack själv för alla poäng! Du har förvandlat mitt rykte från "utmärkt" till "mycket bra", vilket iofs är en konstig stegring. Översätter man den till engelska så anser den som gjort den (någon på PC för Alla) att very good är bättre än excellent.

Länk till kommentar
Dela på andra webbplatser

Arkiverat

Det här ämnet är nu arkiverat och är stängt för ytterligare svar.

×
×
  • Skapa nytt...